Titel og underoverskrifter i novelleanalyse

I novelleanalyse er en god titel til dit essay noget, der starter med "An Analysis of (the short story)" efterfulgt af novellens titel, eventuelt efterfulgt af "by" plus forfatterens navn.

An Analysis of "Say Yes"
An Analysis of "Say Yes" by Tobias Wolff
An analysis of the short story "Say Yes"
An analysis of the short story "Say Yes" by Tobias Wolff

Hvis man analyserer et uddrag af en roman, kan formuleringen hedde noget i retning af:

An analysis of an excerpt of "Winter of the World"
An analysis of an excerpt of "Winter of the World" by Ken Follet

Man sætter normalt ikke punktum i overskrifter på engelsk.


Underoverskrifter

Man må ikke lave underoverskrifter i engelske essays. Omformulér eventuelt underoverskriften, så den bliver en hel sætning, som kan placeres først i afsnittet, og som på den måde bliver en 'topic sentence'.


Store og små bogstaver

På dansk bruger man normalt kun stort bogstav i starten på en titel, men på engelsk er det anderledes.

Generelt er det således at følgende ordklasser altid staves med stort:

substantiver (navneord)
verber (udsagnsord)
adjektiver (tillægsord)
adverbier (biord)
pronominer (fx he, she, it, I, you, they)
underordnende konjunktioner (fx as, since, if, when, because)

Følgende ordklasser staves med lille (med mindre de er første eller sidste ord i titlen):

Præpositioner (forholdsord, fx in, on, of, over, about)
Artikler (a, an, the)
Former af to be (am, is, are, was, were)

Ingen kommentarer:

Send en kommentar